Anuncios sobre el proyecto
Ok, no he publicado nada desde noviembre, así que a quitar las telarañas. Cómo habrán podido ver en el canal de Youtube, se ha continuado con la traducción, y la verdad ahora ya tengo los diálogos que corresponde a la historia del CD 2 traducidos. Los avances que se han visto hasta ahora, más allá de lo visto en los vídeos y lo que acabo de comentar, son que al fin pude agregar caracteres con tildes. La situación con estos y la razón de que no lo hiciera antes, es que tenía la esperanza de poder usar los caracteres japoneses, pero como eso ya es algo descartado, me tocó usar otros en su lugar, de esta forma, si quiero que en el juego se muestre una 'ó' me toca colocar un '%' en el editor de texto, y por esta misma situación no he podido hacer lo mismo con las letras mayúsculas. Más allá de eso he estado editando imágenes por aquí y por allá, ahora mi objetivo principal es revisar los diálogos ya traducidos del cd 1 para corregir los errores y de paso agregarle tildes. ...